Виступ Посла Райхеля з нагоди Дня німецької єдності

Виступ Посла Райхеля з нагоди Дня німецької єдності   Збільшити фото Виступ Посла Райхеля з нагоди Дня німецької єдності (© Посольство Німеччини в Києві)

Ваші Високоповажності, шановні пані та панове, дорогі гості!

Ми з дружиною дуже раді, що ви сьогодні наші гості. Дякуємо, що завітали до нас.

День німецької єдності 3 жовтня 1990 року був днем радості для людей в обох частинах Німеччини. У цей день політична мрія стала дійсністю. Це прагнення, заради якого люди в колишній НДР вийшли на вулиці з великим ризиком для себе. Це прагнення, яке люди переконливо висловили в перших вільних демократичних виборах у НДР ще за комуністичного панування і присутності радянських військ.

Ми з дружиною родом із Заходу, а в Ляйпциґу і Дрездені могли на власні очі переконатися, як люди мирно виходили на демонстрації за свободу і єдність. І при цьому вони водночас чітко відмежовувалися від агітаторів-екстремістів, провокаторів і популістів.

І тут у Києві люди продемонстрували свої політичні ідеали й цілі так, що цим, затамувавши подих, захопився світ. Понад сотня з них заплатила за свої переконання власним життям. Ми цього не забудемо. Тоді ми були на боці тих, хто боровся за державу і суспільство, що відповідали б європейським цінностям та ідеалам. Ми й сьогодні на цьому боці.

Ніхто за кордоном не має права говорити людям у цій країні, який політичний напрямок їм обирати. Ось проти зусиль це все таки нав′язати ми пропонуємо вам свою солідарність і свою підтримку. Це підтримка не лише на словах, але й знаходить відображення в дипломатії, в нормандському форматі та в Мінську, а також у санкціях. Ми дуже сподіваємося, що з цього приводу ми також користуємося широкою підтримкою українського суспільства.

Люди на Майдані боролися за державу й суспільство за європейським, західним взірцем. Тепер ту енергію, яка виходила від народу, необхідно втілити в конкретні, добре продумані реформи. Йдеться про те, щоб переконання були перекладені в практичну, здійсненну політику. І це завдання, можливо, не менш важке, аніж те на Майдані – хоча і зовсім інакше. Тепер ідеться вже не лише про принципове, але і про принципове, і про детальне.

Частина шляху вже подолана. Ще більше треба пройти. І задля цього ви можете покладатися на нашу дієву солідарність. Я не в силах перелічити тут усі проекти й акції, які відображають нашу моральну й фінансову підтримку, що ми надаємо як у національних рамках, так і в рамках ЄС.

Але тут ми покладаємося на непритлумлену волю людей в Україні та їхніх політичних представників. Недопустимо, щоб той шанс, який вибороли люди, був так само згаяний, як і після Помаранчевої революції. Недопустимо, щоб реформи були змарновані за лаштунками. Недопустимо, щоб деякі депутати були не так представниками народу, як виразниками інтересів своїх фінансувальників. Для мене це значить: всім, хто виступає за реформи і європейську модель суспільства, треба триматися разом.

Шановні пані й панове,

Ми знаємо: Україна і надалі перебуває в надзвичайній ситуації. Німеччина разом зі своїми партнерами докладає зусиль для розв′язання конфлікту на Сході. Ми розуміємо, що при цьому потрібно приймати важкі в політичному сенсі рішення. І тут не можна забувати: мета Мінського процесу полягає у відновленні суверенітету України над Донбасом, включаючи міждержавний кордон. Якби не було Мінських домовленостей, Україна перебувала би в ще гіршому становищі. Першим кроком має стати надійне перемир′я. Угодою від 21 вересня про відведення сторін вдалося після багатомісячних переговорів досягти конкретної домовленості, яка робить стабілізацію відчутнішою. Тепер слід робити подальші кроки, щоб створити надійну базу безпеки.

Шановні пані й панове,

попри складні зовнішні рамкові умови Україна протягом минулого року досягла вражаючих успіхів в економічній стабілізації. Економіка знову зростає, інфляція значно знизилася, обмінний курс відносно стабільний, збільшуються інвестиції. Цього досягнуто, хоча існують значні перешкоди: поряд із конфліктом на Сході це втрата доступу до ринків Росії та Центральної Азії, а також низькі ціни на сировинні ресурси на світовому ринку.

Такі успіхи заслуговують на велику повагу. Їх не варто недооцінювати, бо економічне одужання ще не знайшло свого відбитку у зростанні купівельної спроможності громадян. Люди ще й досі відчувають лише економічне падіння протягом двох минулих років. Сподіваюся, що вони під час цього складного етапу не піддадуться негативізму і популізму, а проявлять терпіння і рішучість і далі крокувати нелегким обраним шляхом. І наполягатимуть на тому, щоб їхні політичні представники далі йшли цим шляхом.

Шановні пані й панове,

хочу щиро подякувати вам за дуже приязне прийняття в Україні. Людям, чиє прагнення до свободи і щирість я відчуваю щоденно, також і в критичних, суперечливих дискусіях. Хочу подякувати своїм колегам у Посольстві, які дуже багато роблять – і саме з великим ентузіазмом і завзяттям.

Дякую фірмі «Гамбурґ Порт Консалт», яка щедро підтримала цей прийом.

Шановні пані й панове,

хочу попросити вас підняти келих за мирне, європейське майбутнє України і за німецько-українську дружбу!

Виступ Посла Райхеля з нагоди Дня німецької єдності

Виступ Посла Райхеля з нагоди Дня німецької єдності